Fantastiska årstider, liv och kultur

Best of Japan

Väva i Japan = Shutterstock

Väva i Japan = Shutterstock

8 bästa traditionella hantverk att köpa eller uppleva i Japan! Kintsugi, Kokeshi, Japanese Paper ...

Om du vill se eller köpa traditionellt hantverk "Made in Japan", vart ska du åka i Japan? På den här sidan vill jag presentera dig för åtta underbara traditionella hantverk. Det är till exempel Kinpaku (bladguld), Kintsugi-reparation, Kokeshidocka, Wagashi, Tsumugi etc. Om du är intresserad av något av dessa hantverk, ta en titt på artiklarna och videorna nedan.

Kinpaku (Guldblad)

I Japan finns det många traditionella hantverksprodukter som använder guldblad. I Honshu stad, Kanazawa, säljs också godis som innehåller guldblad = AdobeStock

I Japan finns det många traditionella hantverksprodukter som använder guldblad. I Honshu stad, Kanazawa, säljs också godis som innehåller guldblad = AdobeStock

Om du går till Kanazawa, kan du köpa hantverk av guldblad = AdobeStock

Om du går till Kanazawa, kan du köpa hantverk av guldblad = AdobeStock

Guldfolie tillverkas av tunt utsträckt guld. Det sägs att cirka 10 kvadratmeter guldblad kan tillverkas med guld på cirka 1 kubikcentimeter.

I Japan under senare hälften av 16-talet när samurajerna fortsatte striderna gjorde de ledande samurai-generalerna byggnader, skålar, svärd och liknande med guldblad som en symbol för makt. Senare tillverkades hantverk med bladguld efter varandra i städer som Tokyo, Kyoto, Kanazawa. Till och med nu fortsätter produktionen av hantverk med dessa guldblad i Kanazawa City.

Kanazawa City är en vacker traditionell stad på den japanska havssidan i centrala Honshu. Detta är lämpligt för att producera förgyllda eftersom det hålls relativt hög luftfuktighet under året än i andra områden.

Kanazawa är också en tillverkande plats för hantverk med ljud. Som framgår av ovanstående bild appliceras ofta förgyllda blad på hantverk med ljud. Om du går igenom gatorna i Kanazawa, kommer du att se sådana vackra hantverk. Dessutom, i Kanazawa, kan du också äta glass med bladguld enligt ovanstående video. I Kanazawa lägger vi också till guldblad till godis och alkohol. Naturligtvis kan du äta förgyllda utan problem. Om du åker till Kanazawa, snälla äta massor av "guldprodukter".

>> Mer information om guldblad finns på denna webbplats

 

Kintsugi-reparation

Reparation av te-koppen med spricka keramik = shutterstock

Reparation av te-koppen med spricka keramik = shutterstock

I Japan har guld också använts vid reparation av trasig keramik och liknande. När gitarr sammanfogades, användes guld tillsammans med ljudet. Keramiken som restaurerats på detta sätt är vackert gjord med guld. Vi kallar dessa tekniker och hantverk "Kintsugi" eller "Kintsunagi".

När det gäller Kintsugi har jag redan introducerat följande artikel, så om du är intresserad, se även följande artikel.

Porträtt av en Maiko geisha i Gion Kyoto = shutterstock
Harmony of Tradition & Modernity (1) Tradition! Geisha, Kabuki, Sento, Izakaya, Kintsugi, japanska svärd ...

I Japan har många traditionella gamla saker kvar. Till exempel är det tempel och helgedomar. Eller det är tävlingar som Sumo, Kendo, Judo, Karate. Det finns många unika faciliteter som offentliga bad och pubar bland städerna. Dessutom finns det olika traditionella regler i människors ...

Om du vill gå till Kitsugis studio finns följande studio i Kyoto, så vänligen se den officiella webbplatsen nedan om du inte har något emot det.

>> kintsugi studio RIUM i Hotel Kanra

 

Kokeshi docka

Populariteten för japanska traditionella "Kokeshi dockor" ökar = AdobeStock

Populariteten för japanska traditionella "Kokeshi dockor" ökar = AdobeStock

Tsugaru Kokeshi Doll Museum (Kuroishi City, Aomori Prefecture)

Kokeshi är en trä docka som gjordes i Tohoku-regionen på 19-talet. Som man ser på bilden ovan, är Kokeshi tillverkad genom att klippa träd. Tidigare var det väldigt enkelt, men nyligen ökar kokeshi av en mycket vacker design också. Du kommer förmodligen att se Kokeshi i souvenirbutiker runt om i landet.

Kokeshi såldes som en souvenir på den varma våranläggningen i Tohoku-distriktet till en början. Bönderna som kom till den varma våren köpte för sina barn och åkte hem. Jordbrukarna köpte kokeshi för sig själva som lyckliga att åstadkomma god skörd.

Nyligen har Kokeshi fått uppmärksamhet bland kvinnor. Det finns ett ökande antal kvinnor som köper kokeshi för att dekorera rummet. Kokeshi kommer att utvecklas ytterligare som en interiör i ett modernt liv.

Om du vill veta mer om Kokeshi skulle resor i Tohoku-regionen vara trevligt.

>> Mer information finns på denna webbplats

 

Wagashi (traditionella godisar)

Det finns många vackra godisar i Japan. I Kyoto och på annat håll hålls också kurser för att tillverka japansk godis = AdobeStock

Det finns många vackra godisar i Japan. I Kyoto och på annat håll hålls också kurser för att tillverka japansk godis = AdobeStock

Eftersom godis importerades från utlandet på 19-talet, blev traditionella japanska godis kollektivt kallade "Wagashi" i Japan. Detta betyder "japanska godis". Om du går till en kakebutik som ett varuhus eller köpcentrum i Japan finns det fortfarande ett hörn av "Wagashi".

I Japan fanns det en anpassning att äta Wagashi när man drickade grönt te. Grönt te är bittert, så vi har haft en slags harmoni genom att äta söta Wagashi. Eftersom det finns en sådan bakgrund rekommenderar jag att du dricker grönt te tillsammans när du äter Wagashi. Det finns många butiker i Kyoto etc. där du kan njuta av japansk godis och grönt te.

Utseendet är viktigt för Wagashi. Japanska godishantverkare kommer att ändra ingredienser och design av Wagashi enligt förändringar under våren, sommaren, hösten och vintern. När vi ser Wagashi känner vi säsongens förändring. Och vi åt Wagashi och njut av säsongen.

I Japan kvarstår den traditionella Wagashi, särskilt i Kyoto, Kanazawa, Matsue. Eftersom varje stad är en vacker traditionell stad, vänligen utforska staden och äta Wagashi och ha kul.

>> Mer information om Wagashi finns på denna webbplats

 

Washi (japanskt papper)

Lykta med japanskt papper avger mjukt ljus = shutterstock

Lykta med japanskt papper avger mjukt ljus = shutterstock

När du går till en souvenirbutik i Japan ser du en vacker Washi (japansk papper) som säljs. Eftersom produktionskostnaden är högre än för vanligt papper har Washi blivit mindre populärt sedan modern tid. Washi har dock en unik skönhet. Washi har också tillräckligt med hållbarhet för att sägas att den inte kommer att smulas på mer än 1000 år. Försök att välja japanskt papper när du stannar vid japansk souvenirbutik eller pappersaffär (Itoya, etc. i Ginza etc.).

Sedan antiken har vi använt Washi för olika syften i våra liv. Till exempel, när man bygger ett hus i Japan, kan Washi placeras istället för glas i fönstret. Då kan vi hålla integriteten utanför. Samtidigt kan vi få utsidan ljus måttligt.

I sovrum och så vidare kan vi använda armaturer täckta med Washi. Sedan passerar ljuset genom Washi och blir mjukt. Stämningen i hela rummet blir också mild. Som ni ser på bilden ovan används belysningsarmaturer med Washi också mycket i evenemang och så vidare. Du kommer att kunna se dessa belysningsarmaturer i stora möbelaffärer och så vidare.

>> Mer information om japanskt papper finns på denna webbplats

 

Edo Kiriko (japansk Cutglass): Glasupplevelse

Glasuppsättningar med modern design är populära = AdobeStock

Glasuppsättningar med modern design är populära = AdobeStock

Det finns ett snittglas som heter Edo Kiriko som en representativ traditionell hantverksprodukt i Tokyo.

Edo Kiriko är en mycket fint dekorerad glasprodukt som ses på bilden ovan. Denna dekoration görs manuellt av skickliga hantverkare. De pressar glaset mot en liten polermaskin och dekorerar det tålmodigt.

Edo Kiriko började byggas från första hälften av 19-talet. Utlänningar som kom till Japan sedan mitten av 19-talet blev förvånade över Edo Kirikos skönhet. Efter det producerades och exporterades en hel del Edo Kiriko i Japan. Men eftersom vi tappade många hantverkare under andra världskriget, fortsätter bara ett fåtal studio att göra Edo Kiriko efter det.

I Tokyo kan du uppleva att göra denna Edo Kiriko. Flera workshops tar emot turister.

Följande är webbplatsen för en studio. Det finns dock bara japanska sidor. Ansökan till denna workshop kan göras från den andra webbplatsen.

>> Kiyohide Glass (Edo Kiriko Studio)

>> AKTIVITET JAPAN

 

Aizome (Indigo färgämne)

Textilier av indigo färgämne, Tokushima prefektur

Textilier av indigo färgämne, Tokushima prefektur

I Japan kallas "indigo färgämne" "Aizome". I detta land har indigo färgning kläder gjorts på olika platser och har varit populära sedan länge sedan.

I Japan brukade indigofärgämnen verkligen vara generellt. Så utlänningar som kom till Japan på 19-talet beskrev på olika sätt att japaner bär mycket blå kläder. En brittisk kemist kallade färgen på kläderna som japanerna bär som "Japan Blue." En berömd romanförfattare Lafcadio Hearn beskrev "Japan är ett land fullt av mystiskt blått". Baserat på denna tradition är uniformer från det japanska landslaget som fotboll och baseball ofta Japan Blue.

Anledningen till att japanska ofta bar indigoklänningar var för att det var förbjudet att bära snygga färgkläder i Tokugawa-shogunatet. Under den eran fanns inget krig, så jordbrukare och hantverkare kunde koncentrera sig på sitt arbete. Och lämpliga kläder för jobbet var indigo färgämne bomullskläder. De bar mörka indigokläder så att de inte kunde märkas även om de smutsade av jord. Samtidigt bär Samurai också indigofärgningskläder när han utövar stängsel. Modern japansk gillar också indigo. Indigo färgämne är en symbol för Japans liv i en mening.

Om du vill veta mer om japanskt traditionellt indigofärgämne i Tokyo, vänligen hänvisa till följande webbplats. Du kan faktiskt uppleva indigofärgning.

>> WANARIYA

 

Oshima Tsumugi (Silk Pongee)

Oshima Tsumugi är känt som ett väldigt högklassigt tyg = AdobeStock

Oshima Tsumugi är känt som ett väldigt högklassigt tyg = AdobeStock

Om jag bara skulle välja en av de mest utarbetade konstverken bland traditionella japanska hantverk, skulle jag välja Tsumugi. Tsumugi är en typ av sidenväv. När det gäller kimono som gjorts med den sidenduken, kallar vi den "Tsumugi". Det är väldigt dyrt.

Jag rekommenderar dig "Oshima Tsumugi" som är särskilt detaljerad här. Oshima Tsumugi är en tsumugi tillverkad från forntida tider i Amali Oshima Ialand i Kagoshima Prefecture. Det är svårt att kort förklara om dess tillverkningsmetod. Färg en tråd med ett visst intervall vid färgning av duk, som visas i filmen ovan. När hantverkarna väver dessa trådar, föds ett vackert mönster där. Hantverkarna upprepar noggrant det otroliga detaljerade arbetet och bygger upp tyget.

>> Mer information om Oshima Tsumugi finns på den officiella webbplatsen

 

Jag uppskattar att du läste till slutet.

 

Om mig

Bon KUROSAWA  Jag har länge arbetat som seniorredaktör för Nihon Keizai Shimbun (NIKKEI) och arbetar för närvarande som en oberoende webbförfattare. På NIKKEI var jag chefredaktör för media om japansk kultur. Låt mig presentera mycket roliga och intressanta saker om Japan. Se till den här artikeln för mer detaljer.

2018-05-28

Upphovsrätt © Best of Japan , 2021 Med ensamrätt.