Fantastiska årstider, liv och kultur

Best of Japan

Porträtt av en Maiko geisha i Gion Kyoto = shutterstock

Porträtt av en Maiko geisha i Gion Kyoto = shutterstock

Harmony of Tradition & Modernity (1) Tradition! Geisha, Kabuki, Sento, Izakaya, Kintsugi, japanska svärd ...

I Japan har många traditionella gamla saker kvar. Till exempel är det tempel och helgedomar. Eller det är tävlingar som Sumo, Kendo, Judo, Karate. Det finns många unika faciliteter som offentliga bad och pubar bland städerna. Dessutom finns det olika traditionella regler i människors livsstil. Det är en av de viktigaste egenskaperna hos det japanska folket att respektera traditionen. På den här sidan kommer jag att presentera en del av de traditionella.

Japansk kvinna som bär Kimono = AdobeStock 1
Foton: Njut av japanska Kimono!

Nyligen, i Kyoto och Tokyo, ökar tjänsterna för att hyra kimonos för turister. Japansk kimono har olika färger och tyger beroende på säsong. Sommarkimono (Yukata) är relativt billig, så många köper det. Vilken kimono vill du ha? Foton av den japanska Kimono Japanska kvinnan som bär Kimono ...

Antalet har sjunkit avsevärt, men i vissa landsbygdsområden kan brudar fortfarande åka på små båtar till bröllopsplatser = Shutterstock
Foton: Japansk bröllopsceremoni vid helgedomarna

När du reser i Japan kan du se landskapet som dessa foton vid helgedomen. På Meiji Jingu Shrine i Tokyo ser vi till exempel dessa brudar i japansk stil. Nyligen ökar västerländska brudar. Populariteten för bröllop i japansk stil är dock fortfarande stark. Se följande artiklar för ...

Traditionell japansk kultur

geisha

En japansk geisha uppträder för ett offentligt evenemang vid en helgedom i Kyoto = shutterstock

En japansk geisha uppträder för ett offentligt evenemang vid en helgedom i Kyoto = shutterstock

Geisha är en kvinna som sjukhus gäst på banketten av japansk dans och japanska sånger. I det moderna Japan existerar nästan inte längre, men fortfarande i Kyoto.

I Kyoto kallas Geisha "Geiko".

Det finns människor som missförstår geishan som en kvinna som säljer sig själv. Geisha skiljer sig mycket från kvinnor av den typen. Tvärtom, Geisha har förvärvat olika kulturer utöver japansk dans. De kan underhålla de rika gästerna med avancerad utbildning.

"Maiko" är en ung kvinna som utbildar sig i Kyoto med sikte på Geiko. De är i Gion. Om du går på den traditionella Gion-gatan, kommer du att kunna se dem som går med vackra kimonos.

Geikos prestanda hålls som ovanstående video i april varje år. Du kan njuta av en underbar scen där.

kabuki

Kabuki är ett klassiskt japanskt dansdrama som fortsätter från början av 17-talet. Personen som skapade Kabuki var en legendarisk kvinna med namnet "Okuni". I början var det kvinnliga artister också. Kabuki var en representativ popkultur under denna tid.

Men efteråt förvisades kvinnliga artister av regeringsordrar som ogillade obsene prestationer. Av denna anledning, sedan mitten av 17-talet, blev Kabuki ett dansdrama som bara män spelar. Mitt i sådana begränsningar tänkte artisterna och skapade unika vackra scener.

Toshiro Kawatake, en berömd Kabuki-författare, förklarade i sin bok "Kabuki: Baroque Fusion of the Arts", "Noh är klassisk, som forntida grekiskt drama, medan Kabuki är barock, analog med Shakespeare".

Jag har intervjuat Mt.Kawatake många gånger tidigare. Fram till dess var jag inte bra på kabuki. För jag var inte säker på vad artisterna pratar om på scenen. Efter att ha fått råd från Mt.Kawatake, bestämde jag mig dock för att njuta av hela scenens skönhet. Sedan fick jag njuta av Kabuki väldigt mycket.

Varför tycker du inte om japanskt barockdansdrama?

Kabuki hålls främst i Tokyo, Osaka och Kyoto.

Sumo

Sumo är en brottningstävling som utvecklats oberoende i Japan. Stora sumobrytare kolliderar med varandra inom den bestämda cirkeln. Sumo-brottare får seger antingen genom att skjuta motståndaren ur cirkeln eller rulla honom till marken.

Sumo betraktas ofta som en av idrottstävlingar i modern tid. Men sumo är faktiskt en traditionell händelse baserad på Shinto. Tidigare hölls och dedikerades sumo till gudarna på helgedomens festival. Om du går till en gammal helgedom i provinsen kan du hitta platser att sumo i helgedomen.

Till och med nu utför sumobrytare olika ritualer baserade på Shinto. Sumobrytare krävs inte bara att vara starka, utan också hålla goda sätt.

Japansk trumma

Japanska har använt trummor länge. Vi har använt många trummor i helgedomarit och i kabuki och andra scener. Japansk trumma kommer att eko i ditt sinne och strama åt dina känslor. Jag spelade tidigare kendo (japansk stängsel) tidigare. Till och med i Kendo gjorde vi ritualer för att trycka på trummorna innan vi började öva, och när vi slutade öva slog vi också trumman.

Från den senare halvan av 20-talet dök konstnärsgrupper som allvarligt uppträdde dessa japanska trumprestationer och började hålla konserter utomlands. Om de kommer till ditt land, snälla gå och se.

 

Traditionellt japanskt liv

Härifrån kommer jag att presentera de traditionella saker som är förankrade i det japanska folks liv. Först och främst kommer jag att förklara vad du stöter på när du gick runt i staden när du kom till Japan.

Traditionella saker i städerna i Japan

Sento

Sento är ett offentlig bad i japansk stil. Det finns delvis varma källor, men många av Setnto kokar varmt vatten. Det finns många platser där en skorsten är installerad för dess avgaser. Denna skorsten är som en symbol för Sento.

I gamla tider sägs det att tempel och helgedomar hade etablerat offentliga bad för fattiga människor. Under Edo-perioden (17-talet - 19-talet) var det förbjudet att etablera ett bad i andra familjer än den privilegierade klassen för att förhindra en brand i Edo (Tokyo). Av denna anledning föddes många Sento.

Badning var kul för vanliga människor. I någon stor Sento spelades Rakugo, en traditionell japansk berättare. Sento i Edo-eran delades inte mellan män och kvinnor, det var vanligt att träffas tillsammans.

Nyligen, eftersom de flesta av hushållen har bad, har antalet personer som använder Sento minskat avsevärt. Vissa Sento fortsätter dock att fungera. Förutom detta har stora badfaciliteter (Super Sento), som användare kan njuta av olika typer av bad, dykt upp och blir alltmer populära.

Nedan visas den populära Super Sento i Tokyo. Det finns många andra super Sento dessutom. Om du är intresserad, kontrollera dem innan du kommer till Japan.

>> Den officiella webbplatsen för Oedo Onsen Monogatari finns här

 

Izakaya

Izakaya är en pub i japansk stil. Olika alkoholhaltiga drycker erbjuds på Izakaya, främst sake, shochu, öl. Menyn med livsmedel är olika.

Izakaya utvecklades under Edo-perioden (från 17-talet till 19-talet), och sedan dess var det en plats där män samlades och berusade. Men i modern tid använder olika människor, inklusive kvinnor, det. Alkohol och livsmedel av den typen som är populära för kvinnor tillagas också.

Många Izakaya är attraktiva eftersom de är billigare än restauranger, lyxhotell pubar och liknande. Måltiden är också betydande.

Nyligen använder turister från utlandet också Izakaya mycket. Det är en populär anledning att njuta av stämningen hos japanska människor.

Traditionella saker i japanernas liv

tatami

Tatami är golvmaterialet som används i japanska hus. I traditionella japanska hus är många rum täckta med ett antal rektangulära tatamimattor. På ytan av tatamimattor stickas otaliga växter som kallas rus (rusa).

Jag tror att du ibland är inbjuden till ett rum med tatamimattor när du går till ett japanskt hus. Försök i så fall ligga på tatamimatten. Du kanske känner dig väldigt bekväm. I fuktigt Japan är tatamimattan mycket bekväm.

Det var inte så länge sedan som tatamimattor kom att spridas i japanska hus. Tidigare hade många hus i Japan lagt träskivor. Tatami-matta läggs bara på den plats där personen i privilegiumklassen sitter. Under Edo-perioden (från 17-talet fram till 19-talet) spridde en hel del tatamimattor, men hos bönderna osv var marken på jorden eller trädet synlig ännu.

Nyligen har antalet hus i västerländsk stil ökat i Japan och antalet hus som lägger tatamimattor i rummet blir mindre och mindre. Men i tempel och Ryokan (japansk stilhotell) tror jag att du kommer att se tatamimattor om och om igen. Försök att röra vid den vackra tatamimatten som tillverkats av hantverkare.

fusuma

I traditionella japanska hus användes "Fusuma" för att separera rum och rum. Fusuma tillverkas genom att klistra in papper eller trasa på båda sidor av en träram. När vi går in och ut ur rummet skjuter vi Fusuma åt sidan.

Fusuma klistrar helt enkelt in papper eller trasa, så att du enkelt kan bryta det. När jag var barn, lekte jag i rummet, sparkade Fusuma och bröt det, jag skällde av min mormor. Jag tror att det finns många japanska som har liknande minnen.

Eftersom Fusuma har liten ljudisolering, skulle det tidigare japanska folket ha hört lätt vad folket i nästa rum gör. Tidigare stannade jag ensam på ett japanskt hotell som drivs från Edo-perioden (från 17-talet till 19-talet). Även då hörde jag nästan alla röster från människor i nästa rum. Personligen är jag inte bra på den här typen av saker.

När du går till ett stort tempel kan du se Fusuma med vackra bilder på ytan. Det verkar som att gamla rika gillade målningarna i varje Fusuma. Det betyder förmodligen att det inte fanns några våldsamma barn i närheten av Fusuma.

Shoji

Shoji liknar Fusuma. Emellertid används Shoji ofta för att uppdela rummet från korridoren som det yttre ljuset tränger in i. Shoji tillverkas genom att klistra in japanskt papper på en träram. Japanskt papper är så tunt, utanför ljuset går lite. Genom att använda Shoji fylldes det japanska rummet med solljus och blev ljusa. Shoji skyddar ljuset lite, så inte ett starkt ljus i rummet, men ett mjukt ljus infogat.

Jag har hört teorin om en amerikansk sociolog som säger "Shojis barriär blockerar japanska karriärkvinnor." Oavsett hur kvinnor befordras gör män affärer på baksidan av Shoji. Kvinnor kan aldrig gå på baksidan av Shoji. Kvinnor kan säkert se mäns skuggor genom shoji, men de kan inte delta i beslutsfattandet. Jag tyckte det var en intressant teori. Shoji är tunn, men dess närvaro är stor.

Futon

"Japanerna sover på golvet, inte på sängen." Ibland hör jag en sådan röst från utlandet. Detta är inte ett misstag, men det är inte korrekt. Japanarna låg Futon på tatamigolvet. Och sova på den Futon.

Futon har två typer. En av dem är Futon som sprider sig på tatami. Vi kommer att ligga på detta. Den andra är Futon över oss. Denna Futon är mjuk och varm.

Om du bor på Ryokan (japansk stilhotell) kan du sova hos Futon. Prova det.

I japanska hus lägger vi inte sängen och lägger Futon bara på kvällen. På detta sätt kan vi använda rummet mycket för olika ändamål under dagen. Om vi ​​torkar Futon på dagtid kan vi också förhindra luftfuktighet. Futon är mycket användbart.

Under de senaste åren har dock många japanska sovnat i sängen istället för Futon. Eftersom tatamirummet minskar.

Personligen gillar jag Futon. Jag låg fortfarande Futon i Tatamis rum och sov bekvämt!

Traditionell japansk teknologi som fortfarande ärvs

Kintsugi-reparation

Det finns olika traditionella tekniker i Japan. Bland dem är den jag specifikt vill introducera tekniken som kallas Kintsugi.

Med Kitsugis teknik kan vi gå med i fragmenten och återföra dem till sin ursprungliga form även om keramiken går sönder.

Denna teknik har delats ut av skickliga hantverkare under lång tid. Hantverkare använder lack för att sammanfoga delar. Lak är en typ av sap och fungerar som lim. Därefter applicerar de guldpulver på den anslutna delen. Se ovanstående video för mer information.

Kintsugi kallas också kintsunagi. Det som ligger bakom denna teknik är andan i japansk teceremoni. I teceremonin accepterar vi saker som de är. Om det spricker, njuter vi av trasigt landskap.

Moderna människor kastas ofta omedelbart om något går sönder. I en sådan modern tid berättar Kintsugi om ett annat vackert sätt att leva på.

Tyvärr kan du inte enkelt köpa Kintsugis produkter. Kitsugi är en sak du ber en hantverkare göra när din favorit tekopp går sönder. Men på första våningen i "Hotel Kanra Kyoto" i Kyoto driver hantverkare "kitsugi studio RIUM". Mer information finns på följande webbplats. Gå från den översta sidan till sidan i "lounge & shop", du möter kintsugi!

>> Den officiella webbplatsen för Hotel Kanra Kyoto finns här

 

Tatara & japanska svärd

Slutligen skulle jag vilja introducera traditionella tekniker relaterade till japans svärd.

Alla japanska svärd är gjorda av specialjärn. Järnet produceras med den traditionella ståltillverkningsmetoden "Tatara" som introducerades i filmen ovan.

Denna ståltillverkning görs endast i Okuzumo som ligger i det bergiga området i västra Honshu från januari till februari varje år. Det fortsätter av skickliga hantverkare. Hantverkarna bygger en stor ugn med viskositet. Sätt järnsand där och värm den på relativt låg temperatur med kol. På detta sätt produceras extremt rent järn.

Det tar fyra dagar och nätter en gång att producera järn. Hantverkarna ber till Gud först, därefter fortsätter vi att ställa in elden nästan utan att gå i säng. De bryter till slut ugnen och tar ut det heta järnet som rinner ut.

Jag har varit på scenen en gång. Klockan var 5:XNUMX i februari. Det snöade. Flammen i ugnen gav upp som om det var en drake när hantverkare kom in i vinden. Jag blev bränd på grund av den starka värmen. Hantverkare slåss mot lågor på plats under fyra dagar. De har fruktansvärt mental kraft och fysisk styrka. När jag intervjuade dem vid ett senare tillfälle var deras ansikten röda av brännskador.

Okuzumo är en vacker och mystisk bergsby som blev scenen för de japanska myterna som den berömda "Yamata no Orochi legend".

Tyvärr är denna ståltillverkning inte öppen för allmänheten. För att producera järn är också en helig ceremoni. Men i Okuzumo finns ett speciellt museum "tatara och svärdmuseum" för att introducera denna ståltillverkning. I detta museum utförs också demonstrationer av japanska svärd, som infördes i filmen ovan.

För närvarande använder japanska svärd alla järn producerat av "Tatara" från Okuzumo. Eftersom järn som produceras på en modern fabrik inte kan göra ett skarpt och hårt svärd. Denna "Tatara" drivs av en stiftelse med allmänt nytta som bevarar japansk svärdproduktionsteknik. Denna stiftelse har också ett japanskt svärdmuseum i Tokyo. Om du verkligen vill se ett japanskt svärd, skulle jag rekommendera att du går till Nationalmuseet i Tokyo eller till följande museum som drivs av denna stiftelse.

>> den officiella Okuizumo-reseguiden är här

>> Den japanska svärdmuseets officiella hemsida finns här

 

Jag uppskattar att du läste till slutet.

 

Om mig

Bon KUROSAWA  Jag har länge arbetat som seniorredaktör för Nihon Keizai Shimbun (NIKKEI) och arbetar för närvarande som en oberoende webbförfattare. På NIKKEI var jag chefredaktör för media om japansk kultur. Låt mig presentera mycket roliga och intressanta saker om Japan. Se till den här artikeln för mer detaljer.

2018-05-28

Upphovsrätt © Best of Japan , 2021 Med ensamrätt.